週末逛影音店,櫥窗剛換上全新推介唱片,是睽違多年的張學友。介紹文宣不外強調音色和實力,寫不出甚麼新花樣。卻有另一件事令我的眼珠停留。是一首歌的名字:《月巴女且》。
中文字的方塊造形,令文字在通訊以外平添玩樂之效。每逢新春喜慶,總見「招財進寶」四字合拼的揮春。多年前曾設計一個網頁參賽,內容關於收藏品,便把「玩物」二字拆開取名「王元牛物」。無用之物強要收藏正是「玩物」也。
《月巴女且》卻非遊戲文字而是傳情達意。張學友以往曾藉「給朋友」一曲悼念故人,今回取《月巴女且》為歌名,想必為紀念已逝者。時光飛逝,一晃眼沈殿霞離世已兩年。把「肥姐」二字脹大一倍,切合沈殿霞的肥胖身型,是神來之筆,十分傳神。以其別名玩文字把戲,也正對香港人對她的愉快回憶。從來傳頌多時的歌曲,多以動人歌聲或雋永歌詞聞名。這首《月巴女且》,卻是見其名必想起其形,叫人懷念「開心果」家傳戶曉的笑聲。正如歌詞這一句:「誰愛上笑這就叫念掛/因你的笑照顧着大家」。

沒有留言:
發佈留言